本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

发布时间:2025-12-22 05:15:04

昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。

本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌

目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。

相关资讯动态

“弩哥”诺曼·瑞杜斯将出席《死亡搁浅2》特别座谈会

此前,小岛工作室已公布将于北京时间3月10日上午5点举办《死亡搁浅2:冥滩之上》线上特别座谈会“PlayStation Presents DEATH STRANDING 2: ON THE BEACH

2025-12-22 06:30:04

美国路易斯安那州起诉《Roblox》 称其纵容犯罪行为

Roblox或许是全球最受欢迎的游戏平台——其热度远超你的想象。平台内的游戏《Grow a Garden(种植花园)》近期曾创下2190万同时在线玩家的纪录,将《堡垒之夜》《反恐精英2》等作品远远甩

2025-12-22 05:30:04

【低至1折】精品独立游戏好消息不断,Steam心动发行商特卖现已开启

作为全球游戏开发及发行商,心动经常会给人一种“闷头干大事”的感觉。从举办聚光灯扶持独立游戏人,再到海外成绩亮眼的自研策略手游《伊瑟》眼看就要上线。玩家经常会猛然之间才后知后觉地发现 —— 原来某些品

2025-12-22 04:45:04

bug修不完! 《怪物猎人:荒野》PC版再遇崩溃问题

近期,卡普空已确认《怪物猎人:荒野》PC版出现新的崩溃问题。该问题在加工屋锻造随从猫装备时触发,尤其当光标在菜单中悬停于三套特定防具——精灵猫α、机械猫α 与狱焰蛸猫γ 时会发生闪退,目前开发团队正

2025-12-22 02:15:04

彩蛋暗藏玄机 《咚奇刚:蕉力全开》致敬经典咚奇刚设计

尽管《咚奇刚:蕉力全开》为咚奇刚设计了全新形象,任天堂仍然向Rare工作室版本的经典形象表达了敬意。任天堂首次公布《咚奇刚:蕉力全开》时,显然试图摆脱Rare《超级咚奇刚》时代的影子,开启全新篇章。即

2025-12-22 00:00:04

内部人士称GameCube游戏登陆NS在线服务“只是时间问题”

多年来,大家不断听到关于Switch在线服务将引入GameCube游戏的传闻。玩家们早已明确表示希望在Switch上体验GameCube经典作品,但任天堂始终对此保持沉默。如今又一位内部人士发声,证实

2025-12-21 23:15:04